我的新闻网站的不同版本的标记......
美国版:
...
印度版:
...
欧洲版(在这种情况下不是特定国家,即新闻涵盖更广泛的区域):
...
我取决于页面的标记,以使目标语言/页面区域对搜索引擎清晰,因为新闻站点的不同版本使用基于目录的路径(例如example.com/eu/
)而不是子域(eu.example.com
)或域(例如example.eu
)基于路径.
现在到了这一点,该lang
属性可以具有格式的值language-region
.但这是en-EU
一个有效的价值吗?
PS:我想是的,但我想在这里与知识渊博的人确认一下.
基于:http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
通过:http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
unor.. 13
为什么不?
HTML5(CR)定义 "值必须是有效的BCP 47语言标记,或空字符串".
BCP 47定义"IANA语言子标签注册表[...]包含语言标签中有效的所有子标签的完整列表".
IANA语言子标签注册表包含EU
类型的子标签region
.
这不是达人正式定义是否或语言上的变化在哪些地区发言.语言不断变化,扬声器随处可见.
为什么不?
HTML5(CR)定义 "值必须是有效的BCP 47语言标记,或空字符串".
BCP 47定义"IANA语言子标签注册表[...]包含语言标签中有效的所有子标签的完整列表".
IANA语言子标签注册表包含EU
类型的子标签region
.
这不是达人正式定义是否或语言上的变化在哪些地区发言.语言不断变化,扬声器随处可见.