作者:偏偏喜欢你_Jerry_207 | 来源:互联网 | 2017-11-01 09:49
目前最流行的Linux发行版Ubuntu的8.04(长期支持版)就要出炉了。是否希望自己也能出一份力呢?
不会编程,也能为自由软件事业出一份力。
如果你觉得英语或电脑还不错,请一起参与。
翻译工作是开放的,任何人都可以加入。不要求有固定的上网时间,不用安装特别软件,在浏览器里即可翻译,也不要求要翻译多少,哪怕你只翻译一条,也将有无数Ubuntu 8.04的使用者因你而受益。
当然,首先要注册一个帐号,很简单。(如果你已经有launchpad的帐号,跳过此段)
访问 https://launchpad.net/
点右上角的 Log In / Register,进入注册页面。
最下面有个register按钮,上面有个文本框,在里面填你的email地址(有效地址,要通过email确认)。接着按register确定。
察看你的邮箱,应该有一封Launchpad Account Creation Instructions
按照信件的指示做就行了。
注册好了,你要做的是加入中文翻译小组:
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn
提交申请。然后耐心等待组长通过。
通过后,就可以翻译了,不用你装什么特别的软件,在浏览器里就可以翻译。翻译界面易用性很强,我想不需要我多解释。
现在就开始,为ubuntu添砖加瓦。
以linuxsir上的那句老话结束此文:
开源传万世,因有我参与。
(P.S. 如果你以前做过软件翻译,习惯用poedit,甚至emacs或vim的po模式来翻译,launchpad也是支持的。请参阅launchpad上的帮助文档。)